4e de couverture

E07 - Luc J. Vigneault - Auto-Édition, stigmatisation et Shoguns: l’Odyssée d’«Ishido»

Jocelyne Sema Season 2 Episode 7

Un professeur d’histoire et sa compagne plongeuse tombent sur une pièce d’or dans l’épave de l’Ishido, navire japonais du XVIe siècle porté disparu après un typhon. Ce petit disque de métal ouvre une brèche dans un passé scellé: un prince illégitime fuyant l’harakiri, un équipage en exil, un trésor religieux controversé. À mesure que l’on explore la cale sombre, la tension monte entre onirisme sous-marin, risques bien réels et l’appétit d’une compagnie de chasseurs d’épaves prête à invoquer lois locales et droit maritime international.

Nous suivons l’auteur, auto-édité, qui porte seul son livre jusqu’aux lecteurs. Il raconte les nuits blanches du financement, l’obsession de « laisser une trace » et la fragilité des manuscrits face aux GAFAM et aux pannes. L’Ishido dépasse la fiction d’aventure: il devient un instrument pour réécrire les manuels, combler les lacunes, affronter les angles morts de l’Histoire. La stigmatisation traverse tout: une héroïne japonaise aux yeux bleus, les peuples autochtones d’Amérique du Nord, les minorités linguistiques, raciales et religieuses. Chaque page pose la même question: qui décide de ce que l’on retient, de ce que l’on efface, de ce que l’on préfère engloutir?

Entre honneur samouraï, mémoire blessée et convoitise moderne, nous parlons de censure, de posture publique, de narratifs officiels et des dérives autoritaires possibles. Le roman propose une fin ouverte, mais une conviction ferme guide la plongée: la littérature peut faire surface là où la version officielle manque d’air. Nous partageons aussi où trouver le livre, des pistes pour soutenir les librairies indépendantes et des informations sur les salons à venir.

Si cette exploration te parle, abonne-toi, laisse une note et partage l’épisode avec quelqu’un qui aime l’Histoire, la plongée ou les mystères qui remuent nos certitudes. Tes retours nourrissent notre travail et donnent de l’oxygène aux histoires qui osent aller au fond.

Retrouvez ONIRIE DANS L'ÉPAVE DU ISHIDO et l'auteur :

🌐 Page Facebook Luc J. Vigneault

Ecrivez-nous!

Support the show

4e de couverture


SPEAKER_03:

L'auto-édition, tout est à votre charge.

SPEAKER_01:

Tout est à ma charge.

SPEAKER_03:

Vous avez aussi dit à une époque avoir été sur l'aide sociale. Je suis encore. Comment est-ce que vous arrivez à financer tout ce projet d'auto-édition? Et surtout, qu'est-ce qui vous fait continuer?

SPEAKER_01:

Peu importe le nombre d'exemplaires que tu dois publier. Parce que quelque chose de la postérité, manière ou de l'ordre du livre comme celui-là, ça laisse une trace. Quand vous encaissez une défaite immunitaire, non seulement vous voulez vous excuser, mais je vais vous faire un raqueri pour le gros prix. Pour éviter le suicide, il a pris la fuite à bord de Ichido. Il a recruté un équipage d'herbes, de soldats qui demeuraient fidèles au-delà de mon effet qui a la bataille sur Popeyazama. Stigmatisation not simplement je la ressemble de mon point de vue personnel, but ça me permet aussi d'identifier à des personnes qui ressemblent le même type de stigmatisation. J'ai une certain affinity with the minorité linguistiques, a des minorités raciales, à des minorités religieuses, j'ai beaucoup d'affinités avec les musulmans, toujours toujours la commémoration de la cramposée de Québec. Qui risque de faire des États-Unis, la démocratie est moins dictature des policiers sur la planète.

SPEAKER_03:

Je suis Jocelyne Selma, votre devoué hôtel. Alors y'a un an our invité Luc Givigno parlait of survie, the political, and of the dual reality of an author independent. He hesitated to make the doigt on the mother of the society. He has the debate politics for the rêve. The profonde of an enigma japonaise, the fictional reality that denounces the great écart creative that we will explore already. Also, Luc Givignon, I insist on the G as well. Author independent and infatigable. Alright, you are the author of The Dr. and The Curve and Corchet Viv. There are Oniri dans the part of Ishido. We change the universe. Explique-nous.

SPEAKER_01:

Oniri dans Ishido. It is sorted in a year, at the moment we party. L'homme is professor of history of Orient at the University of Montréal. It's a matière that he enseigned the regularly possible. And his fan, who is electric in construction, is of 23 years old, I think. And bizarrement, because a Japanese métissé, who has eyes blow, essay to meet it, if you trouble it, that's it. It's a caracter d'exception in the sense that là on tombe dans le fantastic. The dernier day that we party, Justine Fantastic par rapport to this project-là, qui est maintenant en voie le jour et qui devrait être lancé incessamment le 6 novembre prochain. Je vous donne la date comme ça. Sans la pratique pour autant, but one chose that m'intéresse au plus haut point et qui m'intrigue au plus haut point, c'est l'univers de la plongée sous-marine or concrètement du monde sous-marin. Ça se pourrait. Je m'en souviens. Ah, c'est ça. Donc, on irait dans l'épave du Yushido pour continuer sur l'intrigue, le fil de l'intrigue, ça raconte l'histoire d'une chasse au trésor dans une épave qui s'appelle le Ishido, comme le dit le titre, qui est battu en pavillon japonais du 16e siècle. Donc, si on recule la cassette de quelques siècles, ça remonte à l'époque des shoguns, qu'on appelle les seigneurs féodaux qui régnaient sur le Japon dans les paramètres de misogynie à peu près semblable, ou d'un sentiment d'indestructibility à peu près semblable to retrouve dans la droite d'aujourd'hui. Alors, vous voyez que la porte ne tombe jamais bien loin de l'arbre. Dans l'oniri, dans l'imaginaire, fantastique, if you know.

SPEAKER_03:

Okay, we party of l'intrigue, mais dites-no um don-moi three mots-clés, mettons, which decriraient plutôt l'ambiance, l'atmosphere of this livre-là.

SPEAKER_01:

Two mots-clés. Alors, three mots-clés, I dira mystère. Fantastic. Pas comme dans Fantastic, merveilleux, superbe. No, no. Fantastic in the sense of the roman fantastic, the context, the cinema fantastic by extension. Don't say mystère, fantastic, and I did a grand H. I think that resume these three mother the life as well.

SPEAKER_03:

Okay. And we feel the parallel tantôt of the drought and the system ancient, Japanese, etc. What's that? Is that the Ishido is an anti-droitist? Explain a little bit.

SPEAKER_01:

The ishido is the dissidence, in a certain fashion. The difference of the rest of the society in the which we evolved. For anything, the Ishido, the origin of the epic Ishido, is that the Ishido and his commandant ancient who was at the point of promotion shogun, because there was a hiérarchie observation military, in the structure military shogunat of the epoch in Japan. Shogun, it's the seigneur féodule, the prince. The premier shogun of the dynasty of Tokugawa. If you were in the history of Japan, you have a remark Google in a bibliothèque. You will think that the shogunat of the dynasty of Tokugawa commenced the 17th century, the final 16th year. The fact that the Yishido is battery in the pavement Japanese 16th century. I've imagined, I've invented, when I party inventified, I've imagined a friend illégitime where the manuels of history, not in Japan, have present parler. It's a prince illégitime qui a été rejeté by the siens because he was subi a default from commandant of a bataillon d'armée lors de la bataille surprise de Okeyasama, si je me prononce bien, if you never did the pronunciation. And it's a bongue for the lecteur en passant. Alors donc, il y en a plusieurs virlangues d'ailleurs. Donc at this bataille surprise in the shogunat of the dynasty of Tokugawa this prince who was at the point of devenir shogun, commandant supreme of not simply his battalion, but of other battalions, always an arm of the guerrilla japonais of samurai. He was at the point of accédate from Shogun, but this bataille-là not simply recaléted loin in the réarchie, but it was completely repudiated. It has been declared persona non grata. And not simply that, but you know how it marched in Japan at the epoch design. Le Gros Samouraï dans Shogun, dans la télésérie Shogun, dans la television, il se fait Arakiri, il se fait un signe de croix avec la pointe de son sabre dans les entrailles. Ça fait mal. Ça fait plus que pire que ça, ça fait mal. On en meurt carrément. Ça s'appelle vraiment Arakiri. En fait, c'est un suicide. Donc, pour éviter le suicide, et c'était exceptionnel aussi de la part de son frère illégitime, Tokugawa, il a pris la fuite à bord du Ishido et a recruté un équipage de guerriers, de soldats qui lui étaient fidèles, qui étaient demeurés fidèles au-delà de son échec à la bataille surprise d'Okeyazama, and qu'ils l'ont suivi comme des fanatiques, comme une espèce de secte qui est parti au large, aller trouver refuge quelque part en Thaïlande, en exil. Donc, ils étaient carrément en exil parce que si lui avait été répudié, le frère illégitime, son commandant, son bataille, celui qui était sous son commandement, son bataillon complet, était répudié lui aussi. Alors, pour éviter le raquérie, le suicide collectif qu'on appellerait, bien, ils ont tous s'embarqué dans les shido, ils ont mis les voiles quelque part vers la Thaïlande ou n'importe quel autre country, loin du Japon and loin du Code d'honneur des samouraïs. Bon, code d'honneur. C'est-à-dire que si vous êtes le déshonneur to perdre une bataille importante, notamment vous êtes répudié, but you don't have a racquéri. C'est comme ça que ça marche dans le temps des samouraïs au Japon. At what moment the intrigue réelle commence? L'intrigue commence en plongée sous-marine. Okay. He says exactly where he is. And not simply that, but his fan, and it's low that Lonirie commence. It's on exploring the paper, it's a premier plongée that was passed relatively with an pipe d'or the 11th year that the friend illegitime of Tokugawa had apported with him as a trésor, sale trésor for the religion Buddhist. He voulant atteindre venues with the paradigm artificial, including the argument, the possession of material, the fric. And he is particular en Thaïlande. Tsunami du Tan, okay? Un tsunami qui a envoyé le Ishido par le fond. Donc le Ishido a coulé au large de la Thaïlande. Peut-être que le frère illégitime Tokugawa ne s'en allait pas vraiment en Thaïlande, mais chemin faisant, il a frappé ce typhon, comme on dit. Je pense que vous l'avez dit la dernière fois, Typhoon. Typhon en japonais, ça veut dire vent. C'est pour ça qu'on appelle ça un typhon, un ouragan. Donc, ça a provoqué une tsunami et ça envoyait le ishio par le fond. Ce qui est arrivé, c'est que pour revenir concrètement là où ça commence vraiment, ça commence en plongée sous-marine. Il découvre la pièce d'or et au retour de la plongée à la surface, le prof d'histoire fait un cours d'histoire condensé 101 du Japon à sa femme. Il lui explique que le prince illégitime Tokugawa voulait éviter le code d'honneur, de déshonneur, c'est selon to se faire acquérir après sa défaite. Ça fait ressurgir des souvenirs. Je ne vais pas expliquer tout l'intrigue au complet. Ça fait ressurgir des souvenirs douloureux chez sa femme, qui vous rappelle est une Japonaise aux yeux bleus. Character d'exception. Donc, vous devez donner en mille, elle a subi l'intimidation. La pomme ne tombe jamais bien loin de l'art. Elle a subi l'intimidation, the discrimination, peut-être pas la segregation, but at all the stigmatisation, that is. Don't this have been, it's a victory, it was traversed, tantal que mal. And the histoire of her front is ill, it passed a little bit at the sienne. And after the deuxième plongée, it comes very fantastic. The mirror commences to manifest. On se demande est-ce que c'est un autre plongeur qui était là qui a provoqué l'accident de plongée au dépend de la femme, qui s'est senti sans conséquence fâcheuse, heureusement, pour elle. Elle est parce qu'ils ont croisé, entre-temps, un avocat représentant d'une compagnie de chasseurs d'épave. Ça existe vraiment. Compagnie de chasseurs d'épaves, qui est basée Shipwreck Explorer, si je me rappelle bien, qui est basé à Singapour. Le siège social est à Singapour. Et l'avocat vient de Singapour, même s'il se dit naturalisé thaïlandais. Il y a un accent de Singapour qui est en arrière-fond quand il parle. Alors, le prof d'histoire le voit venir. Il se fait accosté par l'avocat et il se fait expliquer ses droits sur l'archéologie sous-marine, les droits internationaux, tout ça, les lois locales. Alors, quiconque fait la découverte d'artefacts importants doit le déclarer aux autorités avant de quitter le pays. Alors, vous ne voulez pas être coincé à l'aéroport de Bangkok avec cette technicalité-là. Il voulait s'assurer qu'il faisait les choses de la bonne façon. Ils étaient réglots. Le couple était réglo parce que c'était de la plongée de plaisance, de la plongée sous-marine de loisirs. Mais ce n'était pas de la plongée professionnelle comme chasseur d'épaves très lucratif, comme shipwreck explorer. Donc, c'est là qu'il y a l'aspect de convoitise. Parce que une chasse au trésor, vous savez comment ça marche? Psychologiquement parlant, on est comme enivré, on a l'impression qu'on va courir après le Saint-Grad comme les chevaliers de la table ronde du roi Arthur à l'époque. Mais ce n'est pas tant que ça. C'est pas tant ça comme ça que ça commence parce qu'on sait que la plongeuse sous-marine, c'est un sport à risque. Donc, quand on a plus ou moins conscience des risques, ça peut devenir potentiellement dangereux. C'est pour ça que l'Onirie, bien, quand on pense à l'Onirie sous-marine, on pense évidemment aux sirènes, aux ondines dans les contes germaniques fluviaux. Mais les sirènes sont les connues of these oniries sous-marines. Est-ce qu'il y a des sirènes? Je m'arrête là. Je ne le dis pas.

SPEAKER_03:

She's very devoid of the living who disappeared the plongée after the mari explicit to the femme a histoire of lépave, etc. Exactly. And commence.

SPEAKER_01:

Sans vouloir trop en dire. Ça commence par retourne explorer l'épave du Yushido, c'est sûr. Retourne dans les cales de l'épave du Yushido et pendant que ils s'éloignent un petit peu pour examiner les parois de l'intérieur de la cale pour voir si ils ne pourraient pas trouver d'autres indices ou d'autres éventuellement des pièces de monnaie s'il y en a. Parce que, selon les connaissances de l'épave dans la tête du professeur d'histoire, je ne pense pas qu'il y ait d'autres pièces d'or que le commandant a emporté avec lui et son équipage. Pas sûr. Au cas où, on ne sait jamais. Ce qu'il voulait ensemble, c'était retracer l'histoire au complet, qui est à réécrire les manuels d'histoire du Japon et dire la vraie histoire. Un peu comme le même phénomène qu'on vit présentement en Amérique du Nord, les Occidentaux, avec les peuples autochtones. Il y a beaucoup, beaucoup de manuels d'histoire du Canada, du Québec, des États Unis, colonial est truffé. Oui, il y a des verrites that are acquises, mais il y a des pans de murs qu'on a oubliés sciemment or volontairement caché. Exactly. On a su for John Alexander McDonald versus his Autochtones. On a pet with Louis Riel, the métis qui a été élu au Parlement de Ottawa dans le comté de Provenché, circonscription de Provenché au Manitoba. Il est Franco-Manitoba, il est pas loin de Saint-Boniface, I think. Alors donc, pas loin de Winnipeg. Alors donc the plupart of the Histoires Autochtones étaient a peu, pas connues, de l'homme blanc. On a commencé à histoires, surtout d'horreur dans les Pensionats Autochtones. Parce que a Pensionat Autochtone, it's like a microcosm. It's ferment, it's a rich that sort of since I met les gros guillemets autour of the verity. On a ditch, we're voulating designats autochtones. But the reality of these Autochtones, eux auto, they have their version of their faith. It's tout author. It has been negligent. Alright, donc pour revenir concrètement au prof d'histoire, hein, replonger sur les shido pour compléter, if you voule, les pans de murs manquants, les pièces manquantes du puzzle, du casse-tête pour compléter, avoir le portrait le plus complet possible de l'histoire de cette portion de l'histoire, ce chapitre de l'histoire du Japon. Mais pendant que cette plongée-là, évidemment, il faut examiner l'épave. Bon, l'épage, un bateau, c'est quand même assez large, là. Un bateau bâton pavillon japonais de ce siècle-là, c'est quand même assez large, c'est gros. Pas tellement gros, mais quand même. Ce n'est pas un paquebot, mais quand même. Ils explorent l'épave et pendant ce temps-là, ils sont comme séparés, à deux mètres de distance. Les paramètres pandémiques ne sont pas loin. Alors, donc, à 2 mètres de distance, et pendant que plus ils vont à l'intérieur de l'épave, et à l'intérieur d'une épave, c'est comme son. Ils ont besoin d'une coche sous marine, d'une lumière, d'une lumière amphibie, d'une lampe amphibie. Alors, ils explorent l'épave du chido, et pendant ce temps-là, le prof perd sa partenaire de plongée and sa partenaire de vie de vis. Il leur cherche. Il cherche, il cherche, cherche. Pendant ce temps-là, il était un gargouillet de bulles et il entend sa femme gargariser. Oh, se courant! Parce que normalement, on ne serait pas supposé parler quand on a un régulateur d'oxygène dans la bouche. On n'est pas supposé nous entendre parler. On a discuté en s'entendre parler quand on gargouille des bulles sous l'eau. Alors imaginez. Alors donc, c'est là qu'il se rend compte que là, oh, réflexe et un accident de plongée, il faut agir vite, de toute urgence. Comme je vous l'ai dit, je ne dirais pas comment ils s'en sont sortis, mais je peux vous dire qu'il y a des. Il y aura eu de très peu de conséquences fâcheuses, sinon que la psychie aura été affectée. La psychie du plongeur, c'est important. Alors, il va falloir entamer un processus de réhabilitation psychologique pour que la femme retourne plonger éventuellement au Psycho.

SPEAKER_03:

Je voudrais passer un tout petit peu complètement autre chose. Mais revenir à ce que vous avez dit sur les Autochtones au Canada, aux États Unis, etc. Pour ceux qui ne sont pas familiers de l'histoire du Canada, you have a histoire that are connected of these two personages-là.

SPEAKER_01:

Louis Riel. Il s'appelle Riel, tout simplement. Louis Riel, dont le rôle-titre est incarné par le comédien Raymond Raymond Cloutier. Le rôle-titre, Louis Riel. Il y avait des acteurs québécois, évidemment. Canadiens-Français. Il y avait des acteurs anglais. Même William Shatner, le Capitaine Kirk dans Star Trek, qui est originaire d'Ottawa, bien, originaire de Montréal, en fait. Oui, il est originaire de Montréal. Parle français comme vous andi. Aussi étonnant que ça puisse. Il a joué dans Louis Riel. Il faisait un petit rôle, un petit cameo, qu'on appelle dans le jargon du cinéma, a rôle de bonymanteur dans une foire foraine of this-là, at the fin of the 19th century. Because John Alexander McDonald, for the people who never know, it's autant in the Canada, it is at the end of the frontier. John Alexander McDonald was the premier, I don't want to say the premier ministre of Canada, of the Confederation. Autrement, he was pair PE Accent Grave RE SHATER AND THEY THEING THE PREMING THE OF RIVENCE Parce qu'au départ, ils étaient pas dix. Ils étaient, je crois, quatre. Il y avait l'Ontario, le Québec, il y avait le Nouveau-Brunswick, il y avait le Nouvelle-Écosse, donc il y avait ces quatre provinces-là en partant. Et là, au fur et à mesure, ça s'est agrandi. Il y a eu des provinces qui se sont ajoutées en cours de route. Et pour ce qui est de John Alexander McDonald's, on a découvert récemment, c'est tout recent, ça. On a découvert récemment des histoires d'horreur qui se sont déroulées dans les Pantanas Autochtones. John Alexander McDonald, en tant que premier ministre du Canada, aurait sciemment caché, volontairement dissimulé aux yeux du peuple blanc de son époque pour ne pas que ça se sache, historiquement parlant, ce qui s'est passé. Parce qu'il y a eu des. Il y a des. Il y aurait eu, semble-t-il, des enfants autochtones qui auraient été torturés à mort. À mort. Est-ce que ça fait de John Alexander McDonald un assassin? Peut-être pas dans les paramètres de l'époque, mais aujourd'hui, là, Hashtag MeToo, il trouvait quelque chose à redire dans ce contexte-là. Voilà. Alors donc, John Alexander McDonald, pour restituer les gens qui pourraient l'ignorer, ça a été le premier ministre de tous les premiers ministres du Canada jusqu'à tout récemment, Mark Carney.

SPEAKER_03:

Est-ce qu'on a découvert quelque chose particulièrement sur Louis Riel ou.

SPEAKER_01:

Louis Riel, on en savait, on savait ce que l'Emmanuel d'Histoire en disait. Mais pour revenir concrètement au tournage du film Louis Riel avec Raymond Cloutier, Raymond Cloutier a voit en entrevue plus tard que quand il a fait ses études pour personnifier Louis Riel, parce qu'un comédien, c'est un souci de perfection ou presque. Il faut qu'il soit le mieux armé possible pour aller au front et défendre ce personnage-là, devant l'écran, devant la caméra tout le monde, et à l'écran. Mais ce qui est arrivé, c'est que Raymond Croutti a fait des découvertes singulières, qu'il n'a pas tout énuméré en entrevue parce qu'il y en a tellement. La liste est longue comme mon bras, la longueur de mon bras. Écoutez, il a fait des découvertes singulières qui ne cadraient pas du tout avec ce que disaient les manuels d'histoire. Autant sur Louis Riel, un métis, que sur les Autochtones comme tels. Alors donc, il y a beaucoup, beaucoup de remises en question à faire. Ils se sont opérées tranquillement pas vite avec le temps. Les mœurs ont évolué, du moins on l'espère. Elles ont évolué et on est venu avec le fameux dévoilement de ce qui s'est vraiment passé dans les pensionnaires autochtones. Il y a eu le famous grand pardon du pape François auprès de voyage at the television.

SPEAKER_03:

Potentially recrear the history, is it arrived at his fin or is it completely over?

SPEAKER_01:

It will arrive at his fin, but the punch, but the never. He never écrire the history. He will re-écrire after the fermature of the history. On ne sait pas. It's a fin ouverte, what I appear. But he has assez d'information to direct ceiling à cette époque-là. Il manque un bout dans l'histoire du Japon. Il manque un bout, là. Il manque un bout. Alors, c'est pour ça qu'il considère que le frère illégitime entre guillemets, Tokugawa, était en fait, et ça c'est de la fiction, mais quand même, était en fait dans sa tête à lui, dans sa réalité à lui comme personnage, était en fait le vrai premier. Tokugawa the Japan has already considered as being the prince of Shogunat Tokugawa.

SPEAKER_03:

And we remarked in this lives, there are things that were at the world. For example, we talked about a family who, as you said, métis, who has been the stigmatization. And I said very long of our first interview that it was that you had especially. Bref, a little bit of what the stigmatization and the mistake at the car represents for you.

SPEAKER_01:

The stigmatization. And the stigmatization, not just from my point of view personal, but it also identifies a little, a lot of people who are the same type of stigmatization. We talked about Autochtones tantôt. There are groups minority, social who make combs similar to recognize their differences in individuals and society, because it's the two at the way. I think there are minorities linguistic, minority racial, minority religious. I've got affinity with the Muslims. I'm not a pratiquant musulman, but I've got me musulmans from my among Facebook and my among presentiment also. I'm just an empowerment major. Or that Allah amène, it's that.

SPEAKER_03:

And on what the stigmatization personally, like we said.

SPEAKER_01:

The stigmatization is concrete or blonde. It's subconscious. There's a part of the server who is conscientious that I was rascally this morning. Bref. We are the neo-Nazi, like I would say. The Storm Alliance, the other group of the world, these things like that. No, no. We say consciously. But in our subconscious, is blanket que blanc? I'm not exempt of that. When we are piqued by the colère, there are crises d'anxiety who knows who dépasser our pension. Sur l'élan de la colère. Ça peut arriver à tout le monde, moi le premier, ça peut arriver à tout le monde. Mais par contre, on dit que si on dit que la vérité sort de la bouche des enfants, prenez quelques bières derrière la cravate, quelques verres derrière la cravate, dans le nez, vous allez voir qu'il y a des vérités qui sortent, qui ne sont pas toujours agréables à entendre, mais qui sont quand même des vérités. Peut-être pas des vérités absolutes à 100%, mais il y a quand même un petit fond de vérité quelque part. Même un mensonge est comme des bribes de vérité.

SPEAKER_03:

On y rit dans les pas du Ishido, c'est en auto-edition, il me semble.

SPEAKER_01:

En auto-edition, oui.

SPEAKER_03:

Exact. Si je me souviens bien, on avait parlé la dernière fois.

SPEAKER_01:

L'auto-edition, tout est à votre charge. Tout est à ma charge, oui. Electronic ou même papier, parce que ça m'arrive tourner un brouillon en traitement de texte. Quand on écrit un brouillon, dans le sens étymologique, I l'avait déjà dit the time. Manuscris, écrire à la main in Latin ou in Greek, I'm not sure. Ben, it's a very manuscript, un brouillon. It's a very manuscript. The manuscript electronic that settles the trait de texte, it's not a very manuscript. Désolée, but it's not a very manuscript. Pas mal who had appealed to the machine écrire, for the rappellent, it's not a very manuscript. The very manuscript, it's écrire with that.

SPEAKER_03:

And you also said at an episode on a social, etc. Don't demand. I'm demanding, okay, comment to financing this project of auto edition sort of edition. And what do you think?

SPEAKER_01:

L'espoir, m'a dit that the number of exemplaires that you have publicized, you will be célèbre d'une manure or d'une autre, Luc. Tu vas être célèbre parce que tu as relégué quelque chose à la posterity, and it's that I've heard the pipes of theatre. I'm a dramaturge. My formation, my alma mater, is the the theatre. I'm derived versus the revenue of my life in a sorte because of the pandemic that I made. To say that d'une manner or another, when I lay a trace, a living like. I parlay the manuscrits electronics tantôt. Quand on the manuscrits that we don't vote at a maison d'édition, it's enregistried in a bank of donors. Ça veut dire que the fabricants, the GAFAM of the information, have accessed to those donations. Alain Saunier l'a dit in his tête aux gens du web. Alain Saunier, for those who lion, he's an ancient director of the information at Radio Canada. He's Radio Canada Télé. Alright, he said of what he said. He said his recherche and he said, It's a big journalist, Alain Saunier. He said his recherche and shows singular GAFAM. Mr. Mr. Tout le monde or more, but in his subconscient, the virage informatic, virage technological, virage numérique, it's the voice of the yeah, on n échappe pas, on n'a pas le choix. No, no, no. On a toujours le choix. Si on n'avait pas le choix, on serait en dictature. Mais on pourrait l'être bien tôt. Parce que, justement, à cause des GAFAM. Au sens figuré, on serait peut-être en dictature. Parce qu'on est dépendant des GAFAM. On est dépendant d'un ordinateur, d'un écran, tout ça. D'où l'importance de bien gérer son temps d'écran. Parce que ça a été prouvé scientifiquement, et ce n'est pas dit partout. C'était prouvé scientifiquement that the temps d'écran peut influencer la psyché and rendre and faire le pire ensuite. Commettre l'imreparable. But it's important to gérer son temps d'écran. It's a just equilibrium in a part. I think that it's not, it's not hard to person. And so for me, what I said with my lives. The GAFA, Google, Amazon, Facebook, Meta, uh, Microsoft, and those and Apple have don't have to vos don't. They find a shift who are centaines of millions of dollars at the company. Ecoutez, it's effarent. Alain Sauvigny en parlant in my living. It's effarent and it feels en sorte that the donors are accessible to my manuscripts that I gotta reposer on my ordi that aucun editor never, or I guard in my egoist, constantly, I think of a egoist, guard it for me. He says what we have.

SPEAKER_03:

And if you revenue what continue to avancing, it's to lay a trace.

SPEAKER_01:

After I auto-édite the droit me tuer, suggéré des maisons d'édition, and the m'a dit non. Il y a quelques things that m'a dit ça ne tient pas debout. Ça ne tient pas debout, ça ne tient pas de la route. Pense tout, c'est. It's aucunement crédible, mais aucunement. If you auto-éditez, vous allez vous casser la gueule, M. Pignot. Vous allez vous casser la gueule, mais pas rien qu'à peu près. Ben, on voit ce que se passe alors, peut-être pas au Québec, mais au sud de la frontière, pas loin, au sud du 49e parallèle, what se passe, le semblant de dictature tranquillement pas vite avec le gros Donald, avec le gros tupette orange, Donald Trump, for ne pas le nom, ben it's a bit of that we retrouve in the drought of me. Alors if Donald Trump for demain matin, I'm sorry that it arrived, but if Donald Trump, disons, abroge a new amendment to the Constitution American, comme a president American peut faire plus que deux mandats. Parce que là, c'est son deuxième mandat qu'il fait Donald Trump. Il y a une exception for thequelle on peut faire plus que deux mandats for a president American. C'est quand on est en situation de guerre. Franklin Delano Roosevelt a fait quatre mandats. Il a été élu for quatre mandats. Il a fait un troisième mandat, le quatrième, il n'a pas completé, hein, is mort. C'est Truman qui a pris sa place, Harry Truman, you crown. Truman qui a pris sa place, qui a pris la decision to large the bombs sur Nagasaki and Hiroshima, the bombs atomic, to make fin a guerre. But a president American the same exception for why he could be elected for plus of three mandates, is an guerre. Donald Trump, the Constitution, he could torch it down, excuse me, solid, but solid avec, because he's a bullying of pouvoir, a narcissistic, extremely outrageously dangerous, who risks to basculate the East Union, the democracy at all in a dictature. The pipe is the planet. There's a dirigeant or aspirant who does the caliph at the place of the caliph who would imitate, sure, at all the trace of Donald Trump. We saw a little here in Canada. Pierre Pauliev is a little style of Donald Trump. Pierre Pauliev, he had his bureau when he had his video expriming his desire to devenir premier ministre du Canada. Même Dimitri Soudace, qui était conseiller political, je cherche le nom. Stephen Hopper. Stephen Hopper, a été un des pires premier ministres, selon moi, à mon goût à moi, du Canada. Mais je donne un point à Dimitri Soudace quand il dit M. Poliev n'a pas de standing d'un premier ministre. Absolument pas dans sa vidéo. Vous voyez qu'il a les deux pieds sur la table. Dirigeant qui fait ça, là. Puis Donald Trump, là, pour revenir à Donald Trump concrètement, il y avait au funéraire de president American, je pense que c'était George Bush, le père. George Bush, pas W. George Bush, dans la première rangée, all the ancient president American étaient assis, le dos at côté on the dossier. You had the Barack Obama en passant by Beth Clinton, too who have surveyed. Bref. But Donald Trump, accession à la règle, était comme ça. Dans his posture bougon habituelle, polisson habituelle. Le dos voûté, les two bras pendant un orang-outan. Il a l'air d'un orang-outan, vraiment, avec his chevelure orange. Donald Trump in his posture physique habituelle. Donald Trump has a standing, a posture physical presidential. Absolutely. Bill Clinton is. I arrest that. It's an element of suspense that will pique the curiosity of the electoral.

unknown:

Perfect.

SPEAKER_03:

All right, quatrième couverture, we have two volets in the interview. There's a volume now a little bit large. A little not very long, but it permitted to detect an atmosphere after an extra I would not say macabre, but I would say we have early. Don't in general, it's a little bit that I adapt in function of the invitation. We talked about Luke, what I propose is exploring your cauchemar. You know, what is the monster that you have the plus and where it's a good thing? Don't premier monsters, the censeur. Is that the monsters?

SPEAKER_01:

And absolutely, definitively, indubitably. It's sort of contest this monstre-là that meant. And it's for that I seriously of discourses political. Parce que I was like Horatio quantitative flanqué pendant la pandemic d'un conseiller in terms of communication pour what he devait dire and paste parce qu'on sait que Horatio avait. Ce que les gens ignorent, c'est qu'Horatio avait une formation en théâtre qui aurait pu faire des planches. Il aurait pu être un comédien. On a peut-être perdu un bon docteur, on a perdu un bon directeur de la santé publique, mais Horatio aurait pu faire du théâtre. On sait quand il disait à partir de la courbe, il se gesticulait, il était vraiment sympathique, Horacio, mais dès la minute où on l'a flanqué, je dirais que quand François Legault lui a flanqué, un conseiller en communication, on le sent un peu moins de place dans les points de paix, c'est que François Legault prenait toute la place de téléphone. Dégagé de toute responsabilité de surveiller ce que Horacio disait à côté de lui. Voilà. Ça c'est la censure.

SPEAKER_03:

Maintenant, le responsable marketing. Celui qui vous dit vos points ne décolle pas, ça ne marche pas. Il va falloir soit passer un autre livre ou changer complètement le contenu de votre livre.

SPEAKER_01:

Est-ce que celui-là vous fait peur? Dans une moindre mesure, oui. Mais je dirais que j'ajouterais ceci. Si quelqu'un me dit ça, lui dit Désolé, t'es pas à ta place mon chat. T'es pas à ta place du tout. Parce qu'on ne fait pas de la littérature pour l'amour de cash, de l'argent. Si tu fais ça, si tu fais quelque chose pour l'amour du cash, tu serais mieux de aller dans un domaine de travail manuel comme la construction et des choses comme ça. Même dans la spéculation, la spéculation immobilière, c'est le faux. C'est moins vraiment du flair et des nerfs d'acier. Mais votre point dans la littérature, mon cœur.

SPEAKER_03:

Alors, troisième cauchemar. Je vais vous décrire un peu le rapide abattu du cauchemar. Ok, on parlait de manuscrits écrits à la main, mais là on va parler de manuscrits électroniques. Vous avez écrit votre manuscrit, vous l'avez tapé sur l'ordinateur. Il tombe dans l'eau. Impossible de le récupérer. Vous l'avez tout regardé.

SPEAKER_01:

Est-ce que ça, ça vous fait peur? Ça me fait très peur et c'est exactement ce que je suis en train de vivre avec les autres manuscrits qui vont suivre par la suite. Parce que... Quand l'ordinateur tombe en panne, là je dis hot bib de tabac, bib le corbe, bib, le maudit, saint et bip. Toutes les sympas. Quand je parlais de... ça peut arriver, ben... Dans ce temps-là, ça arrive. C'est accouchant. C'est ça me fait peur.

SPEAKER_03:

Alors, euh... Supposez dernier cauchemar, celui qui est un tout petit peu drôle à mon avis. Vous êtes dans un podcast comme celui-ci, ou alors vous faites interviewer, peu importe. Vous discutez avec quelqu'un qui vous parle, qui vous demande de parler de votre livre. Et puis vous êtes très passionné. Vous discutez de votre livre. Puis euh... Deux minutes plus tard, vous vous rendez compte que la personne à qui vous parlez, qui avait été si intéressée par votre livre, s'endort. Ou alors quelle est la réaction que ça vous fait avoir?

SPEAKER_01:

Ça me fait pas vraiment peur, mais ça me donne un... ça m'envoie un mauvais signal. Ça m'envoie un mauvais signal parce que en entrevue, c'est pas qu'une entrevue fait foi de tout, c'est pas ça que je dis. Mais ce que je dis, c'est que l'entrevue, quand l'autre personne qui vous interview, vous écoute, elle a toute votre attention, à ce moment-là, vous êtes dans la bonne voie. Moi je dis que passer de l'oral à l'écrit dans l'expression artistique, c'est... Y'a pas grande différence. C'est juste des paramètres qui chantent. Il n'y a pas de grande différence selon moi. Il y a la minute où on sent que l'auditoire décroche. Allez, question de se poser des questions. Est-ce que c'est quelque chose de... Où est-ce que j'ai foiré? Est-ce que j'étais, comment dire, est-ce que tu m'épris de la part de la personne ou si je suis passé à côté? Tous ces questions-là nous viennent à l'esprit.

SPEAKER_03:

Merci beaucoup, Luc.

SPEAKER_01:

Est-ce que vous avez un dernier mot for ceux qui nous écoutent ou nous regardent? Bien, un dernier mot. Pas grand chose à dire, sinon parce que si je disais un mot supplémentaire, I made the pied in the bouche. Parce que a passionné like, you know what it marches psychologically. Ben, a passionate child that would depict their passion. And it would bless the domain, y compris celui in which I'm literature. Parce que I've got a souci to not ferment the port, barrer, verrouiller at double tour because of a mother that j'aurais dit. Sure, it's certainly not the enemy that I mean. But I made, in the front, it's a more malice between two motes. M-A-U-X. M-A-U-X and MO TS. When I say a mother, it would be interpreted in this epoch, this year that numeric. We can say a mother that could be interpreted in a nimming, but not in a consensus. There's a lot of points of view that individuals on the planet. To the world has access to his point of view, not simply on a light over telephonique and radio, but désormais on the society. We have an opinion less. Alors, on the video disponible sur Amazon, disponible bientôt on librairie independent. Down de Québec where I've been in the village of Quebec. Il y a la librairie Pantout et les librairies La Liberté, car j'irai déposer les exemplaires afin de lancement. Donc, c'est à surveiller. On peut me suivre sur ma page Facebook d'auteur. Luc J. Vignot, Roman et Poésie. On pourra l'ajouter eventuellement en bas de l'écran de guise de commentaires if it's surprised.

SPEAKER_03:

Don't allez-y courez dans la librairie indépendante. Parce que oui, evident, lorsque l'épisode va sortir, le lancement sera déjà passé.

SPEAKER_01:

Il y a le salon des Auteurs d'ici d'ailleurs at Québec le 8 novembre, au moment où on se parle presentement. Salon Passager at Quebec, I croise. Le Salon Passager, it's a tournée of toute la province de Québec. Ils vont à Montréal, à Laval, Trois-Rivières, Victoraville, bref, toute ces endroits-là. They pass par Québec, evident. Il n'y a pas de date encore d'arrêter pour Québec, ça doit revenir incessamment. Pour le Salon du Livre de Québec, international du livre de Québec, je ne sais pas. Ça prend les bidous pour rentrer là. Pas pour rentrer là comme consommateur de livres, mais pour rentrer là, pour avoir un kiosque, on s'entend. On verra bien, comme disait à Kap. On verra.

SPEAKER_03:

Merci beaucoup pour votre disponibilité, Luc, et bon courage pour le lancement et bonne chance.

SPEAKER_01:

Merci beaucoup, ça fait plaisir, Jocelyne.

SPEAKER_03:

Merci. Bonne bonne journée.

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.